THANKFUL WORDS
/THANKSGIVING DAY
by Lydia Maria Child
Over the river, and through the wood,
To grandfather’s house we go;
The horse knows the way
To carry the sleigh
Through the white and drifted snow.
Over the river, and through the wood—
Oh, how the wind does blow!
It stings the toes
And bites the nose
As over the ground we go.
Over the river, and through the wood,
To have a first-rate play.
Hear the bells ring
“Ting-a-ling-ding”,
Hurrah for Thanksgiving Day!
Over the river, and through the wood
Trot fast, my dapple-gray!
Spring over the ground,
Like a hunting-hound!
For this is Thanksgiving Day.
Over the river, and through the wood,
And straight through the barn-yard gate.
We seem to go
Extremely slow,—
It is so hard to wait!
Over the river and through the wood—
Now grandmother’s cap I spy!
Hurrah for the fun!
Is the pudding done?
Hurrah for the pumpkin-pie!
———————————————
A TURKEY SPEAKS
I have never understood
why anyone would
roast the turkey
and shuck the clams
and crisp the croutons
and shell the peas
and candy the sweets
and compote the cranberries
and bake the pies
and clear the table
and wash the dishes
and fall into bed
when they could sit back
and enjoy a hamburger.
—————————————————-
THE LITTLE PILGRIM (author unknown)
Cranberries dripping down my chin
Have stained my pilgrim suit.
I ate too much Thanksgiving day
But I don't give a hoot.
I slurped a pile of dressing,
Gobbled down a turkey thigh,
Dribbled messy cranberries
Devoured some pumpkin pie.
Within me on this special day
It's a thankful heart that beats.
For all the things that I enjoy
But mainly for the eats.
———————————-
WHEN GIVING IS ALL WE HAVE
by Alberto Rios
One river gives
Its journey to the next.
We give because giving has changed us.
We give because giving could have changed us.
We have been better for it,
We have been wounded by it—
Giving has many faces: It is loud and quiet,
Big, though small, diamond in wood-nails.
Its story is old, the plot worn and the pages too,
But we read this book, anyway, over and again:
Giving is, first and every time, hand to hand,
Mine to yours, yours to mine.
You gave me blue and I gave you yellow.
Together we are simple green. You gave me
What you did not have, and I gave you
What I had to give—together, we made
Something greater from the difference.
——————————-
COME, YE THANKFUL PEOPLE, COME
Come, ye thankful people, come, raise the song of harvest home;
All is safely gathered in, ere the winter storms begin.
God our Maker doth provide for our wants to be supplied;
Come to God’s own temple, come, raise the song of harvest home.
All the world is God’s own field, fruit unto His praise to yield;
Wheat and tares together sown unto joy or sorrow grown.
First the blade and then the ear, then the full corn shall appear;
Lord of harvest, grant that we wholesome grain and pure may be.
For the Lord our God shall come, and shall take His harvest home;
From His field shall in that day all offenses purge away,
Giving angels charge at last in the fire the tares to cast;
But the fruitful ears to store in His garner evermore.
Even so, Lord, quickly come, bring Thy final harvest home;
Gather Thou Thy people in, free from sorrow, free from sin,
There, forever purified, in Thy garner to abide;
Come, with all Thine angels come, raise the glorious harvest home.
(“We Gather Together” is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as “Wilt Heden Nu Treden” to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is often sung at family meals and at religious services on that day.)